• 2008-09-09

    卖肉的菲尔杰克逊

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/namtso-logs/28681938.html

     

     

    在塞维亚这个土地方,由于我的活动范围一般都是下只角,大隐不知道有没有,隐于市的中隐倒是越认识越多。 

    我走进这个小菜场为爱米姐寻找一张照片。我注意到他是因为他背后的挂了一个镜框里面写着不怎么美观的中国字,生意兴隆。而且他长得颇像执教公牛时期的菲尔杰克逊。于是我向他说明来意,要求他为我摆拍一张切火腿的照片。他立即用汉语跟我说,早上好,我叫弗朗西斯科。然后从墙上取下一个火腿,完美地配合了我的拍摄(所谓完美,他还把切下的火腿包好送给了我)。

    然后他给我讲了那个镜框的故事。大约二十年前这里来过一个中国人,那是他认识的第一个中国人。他手上戴满了金戒指,同来的还有他的沉默的女人。金戒指男却只买了100比赛塔的香肠(约合六毛欧元,我注意了一下那日香肠价格为每公斤7块半)。他们用很不顺的英语和法语勉强可以交流。 那应该是第一代偷渡客吧。于是那天金戒指男跟他交了朋友,留下了生意兴隆的墨宝,弗朗西斯科学会了用汉语打招呼和自我介绍,二十年之后,终于用到了。

    弗朗西斯科还是个作家,他拿出一张报纸,给我看他写的专栏。我还没来得及称赞他多面手,他倒又变魔术似的拿出一把破吉他弹唱起来。

    临走除了火腿,我还带走了他的email和blog(!)地址。 当晚,我在屏幕前,一篇篇小故事和杂文里,惊异于这个肉贩的文笔和睿智。这个小菜场名叫la encarnacion,意为转世重生。而他的博客就叫,塞维亚的转世重生。

    ps,爱米姐,请多寄一本杂志给我,我要给他。

    分享到:

    评论

  • 么问题,,等杂志出了给你寄
  • CELAN,那叫通感吧,我也谗了。
    越来越喜欢听那那讲故事了。
  • 看你的照片都好像能够闻到诱人的火腿味道,我真是个馋嘴的人,原谅我。
    由一个感官联想到另一个感官,叫啥修辞手法来着?